• Perruquería: canina i felina

    Lloc: Carrer de Santa Anna, entre la Rambla i el Carrer de Bertrellans, Barcelona.

    Data: 1 de juliol de 2009.

    El correcte seria: «Perruqueria canina i felina» en lloc de «Perruquería: canina i felina».

    La paraula peluquería sí s’accentua en castellà, però no en català (perruqueria).

    Tot i que sigui una qüestió estilística, l’ús dels dos punts en aquestes enumeracions tan curtes és (o pot semblar) redundant, i és recomanable no posar-los.

    Llegiu tot el post »

    Sense comentaris
  • Servei complert

    Comerç: Perruqueria Llongueras.

    Lloc: Gran Via de les Corts Catalanes – Rambla de Catalunya, Barcelona.

    Data: 8 de setembre de 2009

    El correcte seria: Servei complet – xampú – gràcies.

    Explicació: Complert és el participi del verb complir, verb el qual vol dir, segons el DIEC, «Executar completament (una cosa promesa, desitjada, manada, etc.)». En aquest cas, doncs, l’ús d’aquest verb no és del tot incorrecte, ja que el “servei” de “Xampú, massatge, tall i styling” s’entén que està “complert” quan s’entrega el tiquet de compra (que és el que representa l’anunci). De totes maneres, en aquest context la paraula que hi escau més és complet enlloc de complert.

    Un altre error que hi ha a l’anunci és l’absència d’accent als mots “Xampú” i “Gràcies”. En català, la u accentuada només pot portar accent tancat, i en el cas de la a, només pot portar accent obert.

    Llegiu tot el post »

    5 comentaris