• Un consell ben maco: si accentueu, feu-ho bé*.

    Si ó si

    Comerç: Botiga de llaminadures “Sí o sí”.

    Lloc: Carrer de l’Hospital, entre Plaça de Sant Agustí i La Rambla

    Data: 2 de juliol de 2009

    El correcte seria: Sí o sí.

    Explicació: La conjunció disjuntiva o generalment no s’accentua en català perquè és un monosíl·lab que només té un significat (és a dir, mai porta accent diacrític). Segons em va explicar un amic fa uns mesos, només accentuem la o quan aquesta es troba entre números per a no confondre-la amb un zero (donada la seva similitud quan són escrites a mà). No sé si el que em va dir el meu amic és cert, però la seva explicació és lògica i té sentit, així que li dono credibilitat.**

    Per l’altra banda, l’adverbi l’accentuem per a no confondre’l amb la conjunció si, entre altres significats (aquest cas es tracta d’un accent diacrític).

    *Als xats, per exemple, si tinc algun dubte sobre l’accentuació d’una paraula, directament no n’accentuo cap de la frase, perquè així dóna la sensació que m’ha fet mandra prémer el botó dels accents. En aquest cas hauria fet el mateix (o directament mirar el diccionari o consultar la Generalitat). Però això només als xats, eh?

    **Segons ha comentat la Rosa, la conjunció “o” mai dels mais s’escriu amb accent. És a dir, tampoc s’escriu entre números. Gràcies pel teu apunt!

    Llegiu tot el post »

    6 comentaris
  • Servei complert

    Comerç: Perruqueria Llongueras.

    Lloc: Gran Via de les Corts Catalanes – Rambla de Catalunya, Barcelona.

    Data: 8 de setembre de 2009

    El correcte seria: Servei complet – xampú – gràcies.

    Explicació: Complert és el participi del verb complir, verb el qual vol dir, segons el DIEC, «Executar completament (una cosa promesa, desitjada, manada, etc.)». En aquest cas, doncs, l’ús d’aquest verb no és del tot incorrecte, ja que el “servei” de “Xampú, massatge, tall i styling” s’entén que està “complert” quan s’entrega el tiquet de compra (que és el que representa l’anunci). De totes maneres, en aquest context la paraula que hi escau més és complet enlloc de complert.

    Un altre error que hi ha a l’anunci és l’absència d’accent als mots “Xampú” i “Gràcies”. En català, la u accentuada només pot portar accent tancat, i en el cas de la a, només pot portar accent obert.

    Llegiu tot el post »

    5 comentaris