<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Hortografia.cat &#187; Accentuació</title>
	<atom:link href="http://www.hortografia.cat/category/ortografia/accentuacio/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.hortografia.cat</link>
	<description>Rètols en &#34;català&#34;</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Sep 2010 07:00:23 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Estableciments (i altres)</title>
		<link>http://www.hortografia.cat/2010/04/estableciments-i-altres/</link>
		<comments>http://www.hortografia.cat/2010/04/estableciments-i-altres/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Apr 2010 08:00:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kevin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Abreviatura]]></category>
		<category><![CDATA[Accentuació]]></category>
		<category><![CDATA[Apòstrof]]></category>
		<category><![CDATA[Barbarisme]]></category>
		<category><![CDATA[Lèxic]]></category>
		<category><![CDATA[Ordinals]]></category>
		<category><![CDATA[1a]]></category>
		<category><![CDATA[estableciments]]></category>
		<category><![CDATA[establiments]]></category>
		<category><![CDATA[minut]]></category>
		<category><![CDATA[minuts]]></category>
		<category><![CDATA[números]]></category>
		<category><![CDATA[Palafrugell]]></category>
		<category><![CDATA[pèrdua]]></category>
		<category><![CDATA[són]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hortografia.cat/?p=257</guid>
		<description><![CDATA[
Lloc: Aparcament del Carrer de Josep Anselm Clavé, 30, Palafrugell.
Data: 17 d&#8217;abril del 2010.
El “correcte” seria:
«Preu per minut» en lloc de «Preu per minuts», ja que el preu total va en funció del preu d&#8217;un minut, i no pas del preu de diversos minuts.
«Pèrdua» en lloc de «perdua», ja que hem d&#8217;emfatitzar la pronunciació en [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.hortografia.cat/2010/04/estableciments-i-altres/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Café i forn de pà</title>
		<link>http://www.hortografia.cat/2010/04/cafe-i-forn-de-pa/</link>
		<comments>http://www.hortografia.cat/2010/04/cafe-i-forn-de-pa/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2010 08:00:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kevin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Accentuació]]></category>
		<category><![CDATA[Barcelona]]></category>
		<category><![CDATA[café]]></category>
		<category><![CDATA[Eixample]]></category>
		<category><![CDATA[Esquerra de l'Eixample]]></category>
		<category><![CDATA[fleca]]></category>
		<category><![CDATA[Muntaner]]></category>
		<category><![CDATA[pa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hortografia.cat/?p=245</guid>
		<description><![CDATA[
Lloc: Carrer de Muntaner, entre els carrers de Rosselló i de Provença, l&#8217;Antiga Esquerra de l&#8217;Eixample, Eixample, Barcelona.
Data: 26 de juny del 2009.
El correcte seria: «Cafè i forn de pa» en lloc de «Café i forn de pà».
Tot i que no es veu gaire bé, hi ha un accent tancat a la e de cafè [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.hortografia.cat/2010/04/cafe-i-forn-de-pa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Restaurant Xinés</title>
		<link>http://www.hortografia.cat/2010/04/restaurant-xines/</link>
		<comments>http://www.hortografia.cat/2010/04/restaurant-xines/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Apr 2010 08:00:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kevin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Accentuació]]></category>
		<category><![CDATA[Barcelona]]></category>
		<category><![CDATA[castellà]]></category>
		<category><![CDATA[Ciutat Vella]]></category>
		<category><![CDATA[Raval]]></category>
		<category><![CDATA[restaurant]]></category>
		<category><![CDATA[Tallers]]></category>
		<category><![CDATA[Valldonzella]]></category>
		<category><![CDATA[xinès]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hortografia.cat/?p=238</guid>
		<description><![CDATA[Si fa dos mesos us vam mostrar un Restaurant asiátic, avui toca un de xinés.

Lloc: Plaça de Castella, entre el Carrer de la Gravina i Valldonzella (a la banda del Carrer dels Tallers), Ciutat Vella, Barcelona.
Data: 7 de setembre del 2009.
El correcte seria: «Restaurant xinès» en lloc de «Restaurant Xinés».
La majoria (si la memòria no [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.hortografia.cat/2010/04/restaurant-xines/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ara si!</title>
		<link>http://www.hortografia.cat/2010/03/ara-si/</link>
		<comments>http://www.hortografia.cat/2010/03/ara-si/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Mar 2010 10:00:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kevin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Accentuació]]></category>
		<category><![CDATA[Condicional]]></category>
		<category><![CDATA[Conjuncions]]></category>
		<category><![CDATA[accent diacrític]]></category>
		<category><![CDATA[Barcelona]]></category>
		<category><![CDATA[conjunció]]></category>
		<category><![CDATA[Eixample]]></category>
		<category><![CDATA[rebaixes]]></category>
		<category><![CDATA[sí]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hortografia.cat/?p=213</guid>
		<description><![CDATA[Ara si&#8230; què?

Lloc: Centre Comercial El Triangle, Eixample, Barcelona.
Data: 13 de juliol de 2009.
El correcte seria: «Ara sí!» en lloc d&#8217;«Ara si!».
El si sense accent diacrític és, entre d&#8217;altres, la conjunció que introdueix una oració subordinada, cosa que no trobem en aquest eslògan (sabeu si és correcta aquesta paraula en aquest cas?). En aquest cas, [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.hortografia.cat/2010/03/ara-si/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Classificacións</title>
		<link>http://www.hortografia.cat/2010/03/classificacions/</link>
		<comments>http://www.hortografia.cat/2010/03/classificacions/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Mar 2010 08:30:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kevin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Accentuació]]></category>
		<category><![CDATA[Plural]]></category>
		<category><![CDATA[Barça]]></category>
		<category><![CDATA[BarçaTV]]></category>
		<category><![CDATA[classificació]]></category>
		<category><![CDATA[classificacions]]></category>
		<category><![CDATA[tele]]></category>
		<category><![CDATA[televisió]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hortografia.cat/?p=205</guid>
		<description><![CDATA[
Lloc: Programa &#8216;El marcador&#8217; de Barça TV
Data: 27 de febrer de 2010
El correcte seria: «Classificacions» en lloc de «Classificacións»
Hem d&#8217;accentuar la paraula classificació, però no pas el femení plural (classificacions), ja que les normes ortogràfiques no ens deixen. Segurament primer van escriure la paraula en singular, i en fer el canvi al plural, se&#8217;ls va [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.hortografia.cat/2010/03/classificacions/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Noves tecnologíes</title>
		<link>http://www.hortografia.cat/2010/03/noves-tecnologies/</link>
		<comments>http://www.hortografia.cat/2010/03/noves-tecnologies/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Mar 2010 08:30:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kevin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Accentuació]]></category>
		<category><![CDATA[Barcelona]]></category>
		<category><![CDATA[Ciutat Vella]]></category>
		<category><![CDATA[El Raval]]></category>
		<category><![CDATA[Miró]]></category>
		<category><![CDATA[tecnologia]]></category>
		<category><![CDATA[tecnologies]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hortografia.cat/?p=199</guid>
		<description><![CDATA[
Lloc: Botiga d&#8217;electrodomèstics Miró de la Ronda de Sant Antoni de Barcelona, entre els Carrers de Valldonzella i de Joaquín Costa, Barcelona.
Data: 4 de setembre de 2009.
El correcte seria: «Noves tecnologies» en lloc de «Noves tecnologíes».
Aquest tipus de plurals (acabats en -ies, -ia, etc.), és a dir, una vocal dèbil tònica més una de forta [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.hortografia.cat/2010/03/noves-tecnologies/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Perruquería: canina i felina</title>
		<link>http://www.hortografia.cat/2010/03/perruqueria-canina-i-felina/</link>
		<comments>http://www.hortografia.cat/2010/03/perruqueria-canina-i-felina/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Mar 2010 08:00:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kevin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Accentuació]]></category>
		<category><![CDATA[Dos punts]]></category>
		<category><![CDATA[Barcelona]]></category>
		<category><![CDATA[Casc Antic]]></category>
		<category><![CDATA[Ciutat Vella]]></category>
		<category><![CDATA[perruqueria]]></category>
		<category><![CDATA[Santa Anna]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hortografia.cat/?p=188</guid>
		<description><![CDATA[
Lloc: Carrer de Santa Anna, entre la Rambla i el Carrer de Bertrellans, Barcelona.
Data: 1 de juliol de 2009.
El correcte seria: «Perruqueria canina i felina» en lloc de «Perruquería: canina i felina».
La paraula peluquería sí s&#8217;accentua en castellà, però no en català (perruqueria).
Tot i que sigui una qüestió estilística, l&#8217;ús dels dos punts en aquestes [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.hortografia.cat/2010/03/perruqueria-canina-i-felina/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Inclós motos</title>
		<link>http://www.hortografia.cat/2010/02/inclos-motos/</link>
		<comments>http://www.hortografia.cat/2010/02/inclos-motos/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Feb 2010 07:00:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kevin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Accentuació]]></category>
		<category><![CDATA[Canvi de paraules]]></category>
		<category><![CDATA[Concordança]]></category>
		<category><![CDATA[Barcelona]]></category>
		<category><![CDATA[femení]]></category>
		<category><![CDATA[inclòs]]></category>
		<category><![CDATA[incloses]]></category>
		<category><![CDATA[inclús]]></category>
		<category><![CDATA[masculí]]></category>
		<category><![CDATA[moto]]></category>
		<category><![CDATA[motos]]></category>
		<category><![CDATA[Plural]]></category>
		<category><![CDATA[Poblenou]]></category>
		<category><![CDATA[Sant Martí]]></category>
		<category><![CDATA[singular]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hortografia.cat/?p=182</guid>
		<description><![CDATA[
Lloc: Carrer del Doctor Trueta, cantonada amb la Rambla del Poblenou, Barcelona.
Data: 24 de juliol de 2009.
El correcte seria: «Inclús motos» o «Motos incloses» en lloc de «Inclós motos».
La paraula inclós no existeix. En tot cas seria inclòs, i no hi hauria concordança gramatical (inclòs és per a singular masculí i motos és femení plural). [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.hortografia.cat/2010/02/inclos-motos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tallers pròpis</title>
		<link>http://www.hortografia.cat/2010/02/tallers-propis/</link>
		<comments>http://www.hortografia.cat/2010/02/tallers-propis/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Feb 2010 15:30:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kevin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Accentuació]]></category>
		<category><![CDATA[Barcelona]]></category>
		<category><![CDATA[Ciutat Vella]]></category>
		<category><![CDATA[Eixample]]></category>
		<category><![CDATA[joieria]]></category>
		<category><![CDATA[propis]]></category>
		<category><![CDATA[Ronda de Sant Antoni]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hortografia.cat/?p=162</guid>
		<description><![CDATA[
Lloc: Ronda de Sant Antoni, entre els Carrers de Sant Antoni Abad i de la Riera Alta, Barcelona.
Data: 25 de juliol de 2009.
El correcte seria: «Tallers propis» en lloc de «Tallers pròpis».
Propis és una paraula plana acabada amb s. Per tant, no l&#8217;hem d&#8217;accentuar, ja que les paraules agudes acabades amb s sí les accentuem. [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.hortografia.cat/2010/02/tallers-propis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Fustería &#124; Fontanería &#124; Climatizaciò</title>
		<link>http://www.hortografia.cat/2010/02/fusteria-fontaneria-climatizacio/</link>
		<comments>http://www.hortografia.cat/2010/02/fusteria-fontaneria-climatizacio/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Feb 2010 09:00:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kevin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Accentuació]]></category>
		<category><![CDATA[Traducció]]></category>
		<category><![CDATA[Barcelona]]></category>
		<category><![CDATA[climatització]]></category>
		<category><![CDATA[climatizaciò]]></category>
		<category><![CDATA[Diagonal Mar]]></category>
		<category><![CDATA[fontaneria]]></category>
		<category><![CDATA[furgoneta]]></category>
		<category><![CDATA[fusteria]]></category>
		<category><![CDATA[Sant Martí]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hortografia.cat/?p=159</guid>
		<description><![CDATA[
Lloc: Carrer de la Selva de Mar amb el Passeig del Taulat, Barcelona.
Data: 30 de setembre de 2009.
El correcte seria: «Fusteria &#124; Fontaneria &#124; Climatització» en lloc de «Fustería &#124; Fontanería &#124; Climatizació».
Aquestes paraules (fusteria o fontaneria) en les quals la i és la síl·laba tònica, no s&#8217;accentuen, al contrari que a la llengua de [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.hortografia.cat/2010/02/fusteria-fontaneria-climatizacio/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
