• Avís per a navegants

    El blog és un petit recull de faltes ortogràfiques —o de qualsevol altre mena— en textos escrits en català en suports variats, tot i que ara per ara dominen els rètols. En cap cas l’objectiu és la ridiculització, sinó demostrar que el català encara no està tan estès com ens volen fer creure (al carrer és fàcilment comprovable que hi ha moltes més faltes en català que en castellà). És una forma més de donar corda al català.

    Intenta ajustar-se al català normatiu, però no sempre és així, perquè hi ha variants lingüístiques que no dominem o perquè senzillament ens prenem certes llicències:

    • Blog: en català normatiu és bloc, però trobem més adient l’ús de blog, paraula més internacional i adient al seu significat original. La UB i TV3 han optat per fer servir blog. Podeu trobar més informació a la web de Gabriel Bibiloni en defensa de la paraula blog.
    • Post, tweet, e-mail: són altres paraules que provenen de la llengua anglesa i que estan molt consolidades al món d’internet. Per tant, no té gaire sentit canviar i confondre els lectors.
    • Aplicar el sentit comú: Un d’aquests exemples era blog, però també podem aplicar el sentit comú a altres paraules, i així no arribarem als extrems de la llengua castellana, l’acadèmia de la llengua de la qual ha acceptat asín (así) i cederrón (CD-ROM).

    Moltes de les faltes exposades al blog provenen del castellà. Per aquesta raó hi ha moltes comparacions entre les dues llengües. Potser no és la millor manera d’aprendre, però pot ser útil.

    Si a la pàgina veus cap error, avisa!
    Com diu la llei de Murphy, cada cop que corregeixes un error, en fas un altre de diferent.

    Això és ben normal, i a hortografia.cat també passa (i molt sovint!). És per això que si en veieu cap, no dubteu a fotre la clatellada en forma de comentari, correu electrònic, tweet, etc., perquè dels errors s’aprèn.

    Sense comentaris