• Fustería | Fontanería | Climatizaciò

    Publicat el febrer 18, 2010

    Fustería - Fontanería - Climatizaciò

    Lloc: Carrer de la Selva de Mar amb el Passeig del Taulat, Barcelona.

    Data: 30 de setembre de 2009.

    El correcte seria: «Fusteria | Fontaneria | Climatització» en lloc de «Fustería | Fontanería | Climatizació».

    Aquestes paraules (fusteria o fontaneria) en les quals la i és la síl·laba tònica, no s’accentuen, al contrari que a la llengua de Cervantes (ex: día en castellà i dia en català).

    Climatizació no existeix, i hem d’escriure climatització (amb accent tancat a la o, i no pas obert). Aquestes tres errades són una clara influència del castellà (excepte l’accent de la o).


    Categories: Accentuació, Traducció;
    Etiquetes: , , , , , , ,
    Un comentari

Un comentari a «Fustería | Fontanería | Climatizaciò»

  1. Dolors Puerta
    18/02/2010 21.14 h

    Hola Kevin,
    M’ha semblat molt interessant el bloc que heu creat. I com suposo que no t’importarà he escrit un post en el meu bloc de l’escola per fer-vos propaganda i animant la gent perquè hi participi. Aquesta és l’adreça http://lletresenbloc.blogspot.com/
    A més l’he afegit al meu Reader i si tinc ocasió hi participaré activament.
    Que et vagi molt bé,
    Dolors

Escriu un comentari