• Accessoris per a cotxes

    Publicat el febrer 5, 2010

    Taller a la Maquinista de Barcelona

    Lloc: Botiga d’accessoris per a l’automòbil i taller de reparació al Centre Comercial de La Maquinista de Barcelona.

    Data: 13 de setembre de 2009.

    El correcte seria: «Tot per al seu cotxe / Radiocassets / Pressupostos a mida / Finançament / Muntatge immediat» en lloc de «Tot per el seu cotxe / Radio Cassettes / Presupostos a mida / Financiació / Muntatge inediat».

    Cassettes no existeix en català, i al DIEC hi apareix el mot radiocasset, que ajunta radio i casset. Presupostos tampoc és correcte i hem d’escriure Pressupostos o Pressuposts. Se n’ha parlat molt de l’Estatut de Catalunya i del seu Finançament, i no pas de la seva Financiació. I si quelcom es fa de seguida, en català diem que és immediat (i no inmediat, com el castellà inmediato).

    Tot i que amb el tema del per i per a és més controvertit —de fet, ni els gramàtics les tenen totes—, es podria utilitzar la mateixa regla que en l’ús del tan i el tant: mirar com seria en castellà. És a dir, utilitzar per a quan en castellà utilitzem para, i utilitzar per quan en castellà diguem por.

    Aquest és un mètode, però, que pot no agradar a tothom, i de ben segur que hi ha molta gent que hi està en total desacord. De totes maneres, el Tot per el seu cotxe del rètol és incorrecte, i hauríem d’escriure o bé Tot pel seu cotxe o bé Tot per al seu cotxe.


    Categories: Lèxic, Manlleus, Ús de preposicions;
    Etiquetes: , , , , , , , , , , , , ,
    2 Comentaris

2 comentaris a «Accessoris per a cotxes»

  1. Rosa
    05/02/2010 10.27 h

    I encara hi ha una altra error que es troba sovint en molts textos (especialment si són traduccions): el possessiu. No cal dir “el seu cotxe”. Aquest possessiu és un anglicisme. Des d’un punt de vista gramatical és obvi que està bé, però aquest excés de possessius no és propi ni del català ni del castellà. En la foto de la pàgina d’inici del bloc (per cert, que és molt encertada!!) també hi ha un possessiu, que un calc clar de l’anglès.

    I un dubte que m’ha sorgit: encara es posen radiocassets en els cotxes???

    Molt ben trobat aquest cas!

  2. Rafael Carreras
    05/02/2010 11.30 h

    Vaja, aquest cartell és boníssim.
    Si en trobo algun de semblant, en faré una foto i te l’enviaré.

Escriu un comentari